Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

aš-Šuʿarāʾ (Die Dichter) 26

Anzahl Verse: 227 || Angezeigt: 11 - 20

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 47

right quran image



Taǧwīd (تجويد)

قَوْمَ فِرْعَوْنَ‌ۚ أَلَا يَتَّقُونَ (١١)



قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ (١١)

qawma firʿawna ʾa-lā yattaqūna (11)

zum Volk Firʿauns, ob sie nicht gottesfürchtig sein wollen." (11)




Taǧwīd (تجويد)

قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ (١٢)



قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ (١٢)

qāla rabbi ʾinnī ʾaḫāfu ʾan yukaḏḏibūni (12)

Er sagte: "Mein Herr, ich fürchte, dass sie mich der Lüge bezichtigen. (12)




Taǧwīd (تجويد)

وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَـٰرُونَ (١٣)



وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ (١٣)

wa-yaḍīqu ṣadrī wa-lā yanṭaliqu lisānī fa-ʾarsil ʾilā hārūna (13)

Auch ist meine Brust beklommen, und meine Zunge ist nicht gelöst. Darum entsende (auch) Harun. (13)




Taǧwīd (تجويد)

وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ (١٤)



وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ (١٤)

wa-lahum ʿalayya ḏanbun fa-ʾaḫāfu ʾan yaqtulūni (14)

Und sie haben gegen mich eine Sünde geltend zu machen; so fürchte ich, dass sie mich töten." (14)




Taǧwīd (تجويد)

قَالَ كَلَّا‌ۖ فَٱذْهَبَا بِـَٔـايَـٰتِنَآ‌ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ (١٥)



قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ (١٥)

qāla kallā fa-ḏhabā bi-ʾāyātinā ʾinnā maʿakum mustamiʿūna (15)

Er sagte: "Keineswegs! So geht denn beide hin mit Unseren Zeichen. Wir sind mit euch und hören zu. (15)




Taǧwīd (تجويد)

فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ (١٦)



فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ (١٦)

fa-ʾtiyā firʿawna fa-qūlā ʾinnā rasūlu rabbi l-ʿālamīna (16)

Begebt euch zu Firʿaun und sagt: ,Wir (beide) sind die Gesandten des Herrn der Weltenbewohner: (16)




Taǧwīd (تجويد)

أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٲٓءِيلَ (١٧)



أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ (١٧)

ʾan ʾarsil maʿanā banī ʾisrāʾīla (17)

Lasse die Kinder Isrāʾils mit uns gehen." (17)




Taǧwīd (تجويد)

قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ (١٨)



قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ (١٨)

qāla ʾa-lam nurabbika fīnā walīdan wa-labiṯta fīnā min ʿumurika sinīna (18)

Er (Firʿaun) sagte: "Haben wir dich nicht als kleines Kind unter uns aufgezogen, und hast du dich nicht (viele) Jahre deines Lebens unter uns aufgehalten? (18)




Taǧwīd (تجويد)

وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ (١٩)



وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ (١٩)

wa-faʿalta faʿlataka llatī faʿalta wa-ʾanta mina l-kāfirīna (19)

Und du hast deine Tat, die du (damals) getan hast, verübt und gehörst zu den Undankbaren." (19)




Taǧwīd (تجويد)

قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًا وَأَنَا۟ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ (٢٠)



قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ (٢٠)

qāla faʿaltuhā ʾiḏan wa-ʾană mina ḍ-ḍāllīna (20)

Er sagte: "Ich habe sie da(mals) verübt, als ich (noch) zu den Irregehenden gehörte. (20)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...